Makna يُوعُونَ Dalam Al Qur'an



Allah Ta'ala berfirman:

وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا يُوعُونَ

Terjemahan:
"Dan Allah lebih mengetahui apa yang mereka sembunyikan (dalam hati mereka)." [Surah Al-Insyiqaq, Ayat 23].

Mari kita bahas kata يُوعُونَ (yū'ūn) dari sisi tata bahasa dan makna dalam Bahasa Arab.

Analisis Tashrif 
 * Akar Kata (أصل الكلمة): Kata ini berasal dari akar tiga huruf و-ع-ي (Waw - 'Ayn - Ya). Akar kata ini memiliki makna dasar seputar:
   - Menampung atau Memuat: Seperti sebuah wadah yang menampung sesuatu.
   - Memahami atau Sadar: Menyimpan informasi atau pengetahuan dalam kesadaran.
   - Menjaga atau Memelihara: Menyimpan sesuatu agar tidak hilang.

Dari akar kata yang sama, kita mendapatkan kata وِعَاء (wi'ā') yang berarti wadah atau bejana. Ini adalah kunci untuk memahami makna يُوعُونَ.

 * Bentuk Kata (Wazan): Kata يُوعُونَ adalah fi'il mudhari' (kata kerja bentuk sekarang/akan datang) yang mengikuti wazan أَفْعَلَ - يُفْعِلُ (af'ala - yuf'ilu).

   * Bentuk lampaunya (fi'il madhi) adalah أَوْعَى (aw'ā).

   * Bentuk fi'il mudhari'-nya untuk orang ketiga tunggal adalah يُوعِي (yū'ī).

   * Ketika subjeknya adalah "mereka" (jamak laki-laki), maka ditambahkan akhiran ـُونَ, menjadi يُوعُونَ (yū'ūn).

Analisis Makna (Dalalah)

Pola أَفْعَلَ seringkali memberikan makna 'membuat jadi' atau 'membutuhkan objek'. 
Jika akar kata وَعَى (wa'ā) berarti "memahami" atau "menampung (informasi)", maka bentuk أَوْعَى (aw'ā) berarti "memasukkan sesuatu ke dalam wadah" atau "menyimpan sesuatu".
Oleh karena itu, makna harfiah dari يُوعُونَ (yū'ūn) adalah:
"Mereka sedang/selalu memasukkan (sesuatu) ke dalam wadah (mereka)."

Makna dalam Konteks Ayat (Surah Al-Insyiqaq: 23)
 وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا يُوعُونَ
"Dan Allah lebih mengetahui apa yang mereka simpan (dalam wadah mereka)."

Dalam konteks ayat ini, "wadah" (وِعَاء) tersebut bukanlah wadah fisik, melainkan hati atau dada (الصُّدُور ash-shudūr) mereka. Dan "sesuatu" yang mereka simpan bukanlah barang, melainkan:
 * Kekafiran dan penolakan terhadap kebenaran.
 * Kedengkian dan permusuhan terhadap Nabi Muhammad ﷺ dan kaum muslimin.
 * Niat-niat buruk yang mereka sembunyikan di balik ucapan atau perbuatan lahiriah mereka.

Jadi, ayat ini secara indah menggambarkan bagaimana para penentang kebenaran secara aktif "mengumpulkan" dan "menyimpan rapat-rapat" kekafiran dan kebencian di dalam hati mereka, seolah-olah memasukkannya ke dalam sebuah bejana yang tersembunyi. Namun, Allah Maha Mengetahui isi dari "bejana" tersebut, sedalam apa pun mereka menyembunyikannya.

Kesimpulan:

Kata يُوعُونَ bukan sekadar berarti "mereka mengetahui" atau "mereka menyembunyikan", tetapi lebih dalam dari itu. Ia membawa makna tindakan aktif untuk mengumpulkan, menampung, dan menyimpan sesuatu (yaitu kekafiran dan kedengkian) di dalam wadah batin (hati) mereka.

***

#jurrumiyyah #nahwu #sharaf #tashrif #belajarbahasaArab 

Untuk mendapatkan informasi terbaru terkait belajar bahasa Arab, silakan ikuti fanpage kami:
https://www.facebook.com/bhsarab28

Tidak ada komentar:

Posting Komentar

Pages